Genesis 37:3

SVEn Israel had Jozef lief, boven al zijn zonen; want hij was hem een zoon des ouderdoms; en hij maakte hem een veelvervigen rok.
WLCוְיִשְׂרָאֵ֗ל אָהַ֤ב אֶת־יֹוסֵף֙ מִכָּל־בָּנָ֔יו כִּֽי־בֶן־זְקֻנִ֥ים ה֖וּא לֹ֑ו וְעָ֥שָׂה לֹ֖ו כְּתֹ֥נֶת פַּסִּֽים׃
Trans.wəyiśərā’ēl ’âaḇ ’eṯ-ywōsēf mikāl-bānāyw kî-ḇen-zəqunîm hû’ lwō wə‘āśâ lwō kəṯōneṯ passîm:

Algemeen

Zie ook: Jakob, Jozef (zn v. Jakob), Kleding, Ouderdom

Aantekeningen

En Israel had Jozef lief, boven al zijn zonen; want hij was hem een zoon des ouderdoms; en hij maakte hem een veelvervigen rok.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

יִשְׂרָאֵ֗ל

En Israël

אָהַ֤ב

had

אֶת־

-

יוֹסֵף֙

Jozef

מִ

-

כָּל־

al

בָּנָ֔יו

zijn zonen

כִּֽי־

want

בֶן־

was hem een zoon

זְקֻנִ֥ים

des ouderdoms

ה֖וּא

hij

ל֑

-

וֹ

-

וְ

-

עָ֥שָׂה

en hij maakte

ל֖

-

וֹ

-

כְּתֹ֥נֶת

rok

פַּסִּֽים

hem een veelvervigen


En Israël had Jozef lief, boven al zijn zonen; want hij was hem een zoon des ouderdoms; en hij maakte hem een veelvervigen rok.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!